|
PRIJEDLOZI O PROMJENI GRANICA UOČI
AUSTROUGARSKE
OKUPACIJE BiH
1878. g.
Priredio:
Milan Glibota
IMOTSKE
NOVINE, Imotski, godište 1., br.1., 14. kolovoza, 2004.
Imotska
krajina je u
prošlosti u svoj sastav uključivala
šire područje
negoli danas. Pridruženi su joj bili veći dijelovi bosanskohercegovačkih općina Grude,
Posušje i Duvno
danas nazivani Gornja i Donja Bekija. Naziv Bekija nastao je iz turske
riječi
bekiye, bakiye što na hrvatskom jeziku znači ostatak.l
Ovi dijelovi su izdvojeni iz Imotske krajine razgraničenjem iza
Požarevačkog
mira, koji je sklopljen u Požarevcu 21. srpnja
1718. godine.2
Gornja i Donja Bekija bili su sastavni dijelovi starohrvatske župe Imota, a ne kako se smatralo samo
sastavni
dijelovi kadiluka Imotski, koji je u sebe svojedobno uključivao nahije:
Imota,
Duvno, Buško Blato, Ljubuški, Posušje, Gorsku
župu, Fragustin i Primorje.3
Imotska krajina je oslobođena od Turaka 2. kolovoza 1717. godine.
Mlečani su
zauzimanjem Imotske krajine protegli naziv Dalmacija i na ovo
područje,
nazvavši novoosvojena područja "Aquisti nuovissimi".
Ovom pobjedom nije bilo samo oslobođeno padručje današnje Imotske
krajine, već
i područje Gornje i Donje Bekije, koje su do tada bile njezin
narazdruživi dio.
Same mletačke vlasti su Gornju i Donju Bekiju smatrale svojim u ratu
osvojenim
taritorijima, o čemu nam najbolje svjedoči isprava generalnog
providura Alvisa
Moceniga. On je 11. kolovoza 1717. godine, devet dana iza zauzimanja
Imotskog,
imenavao fra Stipana Vrljića prvim kapelanom tvrđave, a zbog zasluga u
ratu
odredio je da samo franjevci mogu vršiti vjersku službu u oslobođenim
krajevima. Istog dana je imenovao župnika za Goricu fra Martina
Kraljevića, za
Vinjane fra Marka Carića, za Drinovce fra Grgura Karnjića, za Opanke
fra Filipa
Rupčića i za Roško polje fra Stjepana Budimira.4
Sigurno je da Alvise Mocenigo kao zapovjednik hrvatsko-mletačke vojske
pri
oslobađanju Imotske krajine ne bi donosio odluku o imenovanju župnika u
Gorici,
Drinovcima i Roškom polju da ih nije smatrao sastavnim dijelovima
oslobođene
Imotske krajine. Bilo mu je dobro poznato koji teritoriji pripadaju
staroj
Imotskoj krajini, što će 1734. godine zapisati fra Stipan Vrljić o
župama u
staroj Imotskoj krajini, koja se je prostirala od Klobuka do Roškog
polja. On u
prvom dijelu svog dokumenta navodi podatke o župama Imotske krajine za razdoblje
između 1703. i 1705. godine: "Župa
Gorička uzdrži S. Stipana od Vranića planine do Zečice i do Imockoga varoša,
i do Plavila vode,
tere do Polugrive i Rotne kamenice. U ovoj
župi jest: selo Gorica kuća 27, selo Broćanac kuće 4, Gradac selo kuća
12,
Grude selo kuća 6. Bilo je crkava i razorene su od Turaka: U Gracu S.
Dujam, U
Rastovači S. Anton od Padove i Gospa na Ričini. Samo ostala je crkva S.
Stipana
u Gorici koju Turci ne razoriše, ma izgori od požara
sva. Župnik
fra Stipan Vrljić. Župa od Drinovaca, Ružića, Tialjine: neimadu crkve
nikakve,
niti se zna biliga nikakova. Sela jesu ova i kuća ima: Drinovci kuća
16, Ružići
kuća 18, Tialjine kuća 8, Blaževići kuća 4. Župnik fra Šimun Komar.
Župa od
Vinjana jest selo Vinjani i držana je od jednog paroka u doba Turaka
kako ljudi
kažu i svidoče. Ovo selo se pruža od Vrljike vode do Košutice u
duljinu, u
širinu od Zečice vode do Zavelima. U duljinu milja 8, u širinu milja
7. Župnik
fra Martin Kraljević. U ovoj župi su mjesta: varoš Imotski kuća 1,
Glavina kuća
2, Vir kuća 6, Barišići kuća 3,
Zagorje kuća 4. U nijednom mjestu nema
crkve.”
U
ovom dokumentu fra Stipan Vrljić prikazuje još dvije imotske župe:
Proložac i
Studenci, ali njihov opis ne donosimo ovdje jer u njihovom sastavu nema
dijelova današnje Gornje i Donje Bekije.
Na
jednom mjestu svoje kronike fra Stipan Vrljić nam detaljnije nego u
gore
iznesenom dokumentu nabraja sela koja su sastavni dio goričke župe, a
to su:
Gorica, Varbanj, Posušje, Tribistovo, Rastova glavica (Rastovača),
Broćanac,
Gradac, Grude, Lukavac i Sovići.6
Rat
u kojem je oslobođena Imotska krajina, zvan Mali rat, vođen je u ovim
krajevima
između hrvatsko-mletačke i turske vojske u razdoblju od 1714. do 1718.
godine.
Još u tijeku rata u ovom dijelu Bosanskog ejaleta izvršena je
administrativna
promjena, kojom je sjedište kadiluka premješteno u Ljubuški, a kasnijim
uspostavljanjem mletačko-turske granice dio Imotske krajine koji je
ostao na
teritoriju turske države ubuduće je nazivan Imotska Bekija, koja je se
tako
zvala do nove administrativne podjele Bosanskog ejaleta 1851. godine.7
Pregovori
kojima je uspostavljen Požarevački mir započeli su 5. lipnja 1718.
godine pod
šatorima kod Požarevca, a zaključeni su 21. srpnja iste godine. Na
sastancima
kojih je bilo više sudjelovali su predstavnici posredničkih država.
Tursko-austrijska
granica duž teritorija Bosanskog ejaleta uspostavljena je vrlo brzo, 11.
listopada 1719. godine, 14 mjeseci od potpisivanja mirovnog ugovora.
Mletačko-tursko razgraničenje išlo je daleko sporije. Tek 23. listopada
1719.
godine u Sutorini se je sastala mletačka i turska komisija za
razgraničenje.
Tursku stranu je zastupao Mehmed-efendija Šaba, a mletačku generalni
providur
Alvise Mocenigo.8 Konačni dokument o razgraničenju
potpisan je 8.
lipnja 1721. godine i granica koja je tada kroz Imotsku krajinu
povučena ostala
je do danas.
Požarevačkim
mirom određeno je da je Imotska krajina pripala Mlečanima, međutim pri
razgraničenju dogodilo se nešto drugo. Mletački mjernik Cavrović (možda
Gavrović) podmićen turskim zlatom, s 200 tisuća dukata, iskrivio je
granicu na
tursku korist otrgnuvši veći, jugoistočni dio Imotskog polja pripojivši
ga
zajedno sa selima koje ga okružuju, te predjelima oko Posušja, Bosanskom ejaletu.
Sjeverozapadni
dio Imotskog polja, koji je ostao u sastavu Mletačke Dalmacije,
prostirao se je
na pavršini od 46 km2, dok je dio koji je pripao Bosanskom
ejaletu imao
površinul0 49 km2. Na zemljopisnoj karti koju je
izradio mletački
kartograf Melchiori nacrtana je granica Imotske krajine prema
Hercegovini kakva
je uspostavljena razgraničenjem i granica Imotske krajine kakva je
trebala biti.
Granica koja nije uspostavljena proteže se pravcem od Aržana preko
Vinice,
Zavelima, Mesiovića gradine, Oštrca, Plavila do Klobuka.11
Ova
neprirodna i umjetno povučena granica postala je velika smetnja narodu koji je
ostao na teritorijima pripojenim Bosanskom ejaletu. Ipak je Imotski
ostao i
dalje trgovačko, kulturno i prosvjetno središte pučanstvu otrgnutih
krajeva.
Imotski samostan je ostao i dalje mjesto gdje su vjernici od Duvna do
Klobuka
dolazili u svim svojim duševnim i drugim nevoljama.12
Razdvojeni
narod je i kasnije bio duboko svjestan svoje pripadnosti Imotskoj
krajini o
čemu nam najbolje svjedoči pjesnik fra Grgo Martić iz Rastovače kod
Posušja kad
u rukopisu "Napomenak Strukiću" govori o sebi: "Ako bi koi - čini se da ih u narodu ima - o mojoj narodnosti
sumnjio, valja mu kazati da sam rođen u županiji bivšoj Hrvatskoj
jednoj od
sedam poglavitoj što jih broji Porfirogenet –
Imotskoj gdje su se prvi došlići Hrvati nastanili te i do danas sada ta
ista
krajišta posjeduju; dosljedno je dakle da sam i ja Martić podrijetlom i rodom Hrvat, što sam i svojim
životom i djelovanjem pokazao".13
Uvijek
je živjela nada da se ova dva nasilno razdvojena dijela Imotske krajine
ujedine. Prilika za iznošenje takvog zahtjeva stvorena je 1878. godine,
austrijskom okupacijom Bosne i Hercegovine. Sačuvana je jedna
zemljopisna
karta, koja ima naslov "Tloris
Imotskog kotara od starine i po ugovoru sa
Turskom". Dimenzije karte su 52x42 cm, a podloge na kojoj je karta 84x49 cm. Na podlozi sa lijeve strane karte tekst
na
talijanskom jeziku pod naslovom "Teritorio di Imoschi Dalmato et
Ottomano
ossia Bekiia", dok je s
desne strane isti tekst preveden na hrvatski jezik. Hrvatski prijevod
teksta
glasi:
"Dalmatinski i turski teritorii
Imotskoga ili Bekiia"
"Dalmatinski teritoria Imotskoga je
onaj dio turske pogranične
turske linije do brda Biokovo na Makarskom i Omiškom području; turski
teritorij
Imotskoga ili Bekija je onaj dio koji se od pogranične
linije proteže prema sjeveru i istoku. Ova je podjela uslijedila
mjeseca
kolovoza 1717, godine, kad je Imotski pomoću austro-mletačkih četa bio
otet iz
turske prevlasti, u kojiem je prilikom iza kako je uslijedilo novo
razgraničenje, bivši inžinjer Zavrović svojevoljno polovinu teritorija
prodao
Turcima. Ovaj dio koji obuhvaća slijedeća sela, t.j. Zagorje, Vir,
Gradac,
Grude, Kočerin, Drinovci, Tihaljina, Tursko Aržano, Turska Vinica,
Turske Ričice, Turski Cvitića most, Tursko Posušje i Turska Gorica
sačinjava
Općinu Imotski, nazvano Bekija, koje zemljište posjeduju turske
poglavice iz
Mostara, Ljubuškoga i Livna; pošto su pak pogranična sela ostala još
uvijek u
svom prvobitnom postojanju, nastavlja se podržavanjem odnošaja
srodnosti
zajedničkog suživljenja i zajedničkih interesa između stanovnika Bekije
i
Dalmatinskog teritorija Imotskoga. Uslijed ovih odnošaja, u slučaju
kada bi se
radi kužne bolesti naoružala granica u susjednoj Ercegovini, to ipak
usprkos
svoj strogosti higijenskih zakona i vojničkog reda, nikada nije bio
zabranjen
slobodan saobraćaj stanovnika Bekije i stanovnika Imotskoga. Sve dok
Bekija ne
bude utjelovljena teritorija Dalmatinskomu Imotskoga i oduzeta od
turske
prevlasti, ovo stanje prouzrokuje pogibelj, u kojoj će se uvijek da
nalazi
Dalmatinska pokrajina i austrijska država u slučaju da bi se kuga
širila u
Bosni i Hercegovini."
Autor
ovog zahtjeva upućenog najvjerojatnije Bečkom dvoru ostao nam je
nepoznat.
Vidljivo je da mu nisu poznate činjenice pri
zauzimanju
Imotskoga 2. kolovoza 1717. godine. Imotski nisu zauzele
austro-mletačke čete,
već hrvatsko-mletačke, a ovakva granica nije uspostavljena pri
zauzimanju
Imotskog 1717. godine, nego razgraničenjem 1721. godine. Dobro je
uočena
opasnost kod pojave kužnih epidemija jer se uspostavom sanitarnog
kordona
ovakva granica ne može čuvati pa postoji opasnost od širenja
kužnih epidemija iz Bosne i Hercegovine na teritorij Dalmacije, što je
pri
pojavi kužnih epidemija bio gotovo redovit slučaj. Očekivalo se da će
austrijskom okupacijom Bosne i Hercegovine doći do izmjene granica pa
je iz
tih razloga niknuo i ovaj prijedlog. Međutim, granice su tada ostale
netaknute
pa se se takvo stanje zadržalo sve do današnjih dana.
Izvori i literatura:
1.
Škaljić,
Turcizmi ..., str. 133.
2.
Nikić,
Hercegovački katolici ..., str. 17.
3.
H. Šabanović,
Bosanski pašaluk, str. 194.
4.
S. Zlatović,
Franovci ..., str. 214.
5.
A. Nikić,
Hercegovački katolici ..., str. 46.
6.
B. Pezo, Fra Stjepan Vrljić ...,
str. 164.
7.
Z. Kordić,
Bekija, Zbornik “Sovići i Gorica u Bekiji, “ str.17.
8.
E. Pelidija,
Bosanski ejalet..., str. 257.
9.
Bulić, Imotsko
polje, NL, LV/1916,64,
str. 1.
10.
Roglić,
Antropogeografske osobine, str. 184.
11.
NBZ, 1161, Ms
640.
12.
V. Vrčić,
Odjeci, str. 60.
13.
Čičić,
Monografija o fra Grgi Martiću, str. 117-118.
|